A working report of one week later
一週後的報告
那個對?還是都不對???
用法上的差異
主要想表達這分報告是在我工作一週後寫的
================================
簡化思考
主詞 報告,跟工作有關的報告,所以可以寫成a report of working or a work/worked report?
時間副詞一週後 a week later
a report of work after a week
這樣有比較好嗎?
================================
a report of working 變成屬於這份工作的"其中一份"報告像是 a friend of my?
所以用應該 a working report ,因為我只想單指這一份,也只有這一份。
This is a weekly - working report. 這樣呢?
2016/5/31
沒有留言:
張貼留言